svtplay-dl
Ett program för att ladda ner videofiler från olika playtjänster. Läs mer om det på svtplay-dl.se.
Installera från source
git clone https://github.com/spaam/svtplay-dl.git
make
sudo make install
Parametrar
Nedan är ett urval av de parametrar som man vanligen använder.
-A eller –all-episodes
Ladda ner alla filer i en serie
svtplay-dl -A https://play.se/url.till.ett.avsnitt
-S eller –subtitle
Ladda ner undertextfil om det finns någon.
svtplay-dl -S https://play.se/url.till.ett.avsnitt
–exclude
Ladda inte ner filer som innehåller något av orden i den kommaseparerade listan
svtplay-dl --exclude=syntolkat,teckentolkat https://play.se/url.till.ett.avsnitt
–all-last
Ladda bara ner de senaste x episoderna. Måste användas med -A.
svtplay-dl -A --all-last=5 https://play.se/url.till.ett.avsnitt
Kombinera det vanligaste
svtplay-dl -S -A --exclude=syntolkat,teckentolkat https://play.se/url.till.ett.avsnitt
Konvertera
Konvertera alla *.ts filer i en katalog till .mkv och lägg till undertexter (.srt) till mkv. Kopiera bara streamarna (behåll alltså kvalitén) och sätt språk på ljud samt undertexterna. Ställer man in språket på ljudfiler och undertexter så kan exempelvis VLC välja de preferenser man har personligen, om man ställt in detta i VLC.
Linux och macOS
for file in *.ts; do ffmpeg -i "$file" -i "${file%.ts}".srt -metadata:s:a:0 language=eng -metadata:s:s:0 language=swe -c copy "${file%.ts}".mkv; done
Windows
Skapa en .cmd fil med följande innehåll och kör den i samma katalog som filerna ligger i.
for %%f in (*.ts) do call ffmpeg -i "%%~f" -i "%%~nf.srt" -metadata:s:a:0 language=eng -metadata:s:s:0 language=swe -c copy "%%~nf.mkv"
Förklaringar
-metadata:s:a:0
- s=stream (ström)
- a=audio (ljud)
- 0=första streamen
denna sätter man alltså till language=eng (eller swe eller vilket språk nu ljudet är i)
-metadata:s:s:0
- s=stream (ström)
- s=subtitle (undertext)
- 0=första streamen
denna sätter man alltså till language=swe (eller eng eller vilket språk nu undertexterna är på)
-c copy
Att streamarna bara ska kopieras från en behållare (container, alltså filformatet) till en annan, strömmen i sig blir orörd. Behållarna i detta fallet är .ts (Transport Stream, vanligtvis video i h264 och ljud i aac) och .srt (SubRip undertextfil) till .mkv (Matroska) Den andra strömmen är .srt (undertexterna), man lägger ihop video och audio strömmarna från .ts filen med undertext strömmen från .srt filen i en ny behållare som i detta fallet är .mkv (eftersom denna behållare/filformat, klarar av dessa tre typer av strömmar. mp4 formatet klarar mig vetligen inte av .srt formatet av undertexter, vilket .mkv gör.
Filformat
Alla ljud eller videofiler innehåller en eller flera strömmar (streams) alltså något strömmande data som i de vanligaste fallen är bild och ljud. En mp3 fil innehåller exempelvis en ström av ljud, men själva mp3 filen är en hållare för strömmen. En mp4 fil innehåller vanligtvis en video ström och en audio ström. Olika filformat klarar av olika många typer av strömmar, men de flesta klarar av massor med koprimeringstyper. Olika filformat klarar av olika många strömmar och typer av strömmar.
.ts (Transport Stream)
Innehåller vanligtvis en videostream kodad i h264 och en ljudstream kodad i aac.
.mp4
Innehåller vanligtvis en videostream kodad i h264 och en ljudstream kodad i aac.
.srt (SubRip)
Undertexter till en video i textformat, går att öppna i ett vanligt textprogram.